viernes, 18 de septiembre de 2015

# 38 Tocs de llengua Departament de Cultura Direcció General de Política Lingüística

Si no veieu correctament aquest butlletí, cliqueu aquí
# 38
Tocs de llengua
Departament de Cultura
Direcció General de Política Lingüística
DL B 15832-2014
ISSN 2385-3786
Dimecres, 16 de setembre de 2015Imprimeix | Butlletins anteriors
Tocs de llengua és el butlletí de notes d’actualitat relacionades amb l’activitat de la Direcció General de Política Lingüística.



  • Agafa el micro.cat
  • Informe de política lingüística 2014
  • Català i empresa. Ja estàs al dia?
 

:: Nova base de dades en línia per consultar les pel·lícules subtitulades en català

VOSCbd

 
La Direcció General de Política Lingüística obreVOSCbd, una base de dades en línia de pel·lícules subtitulades en català.
 
VOSCbd ofereix informació de les pel·lícules que han rebut suport de la Direcció General de Política Lingüística per a l'elaboració dels subtítols i també dades d'altres pel·lícules en VOSC proporcionades per les distribuïdores.
 
S'adreça principalment als exhibidors de cinema, els cineclubs, les plataformes de distribució de vídeo a la carta i les televisions, perquè disposin de la informació necessària per incorporar-les a les seves programacions.
 
Conté la informació clau de cada pel·lícula: títol, títol original, sinopsi, direcció, cartell, tràiler en el cas que estigui disponible, etc. Permet fer cerques per qualsevol d'aquests camps i d'altres d'alt interès per als professionals del sector, com ara la distribuïdora o l'any de producció.
 
La base de dades neix amb 268 registres, que s'aniran incrementant progressivament, i convida les distribuïdores que facin arribar la fitxa tècnica de noves pel·lícules que hagin estat subtitulades en català acinema.cultura@gencat.cat. Properament, els registres també estaran disponibles en un set XML de dades obertes, i abans de final d'any, la base de dades incorporarà un apartat específic de sèries de ficció en VOSC.
 
Aquest nou producte s'integra a l'espai web Cinema en català i forma part del Pla d'actuacions que impulsa la Direcció General de Política Lingüística per fer créixer l'oferta i el consum de cinema doblat i subtitulat en català. Actualment, dóna suport al doblatge i a la subtitulació d'estrenes comercials en sala, a la subtitulació de festivals de cinema de Catalunya i de pel·lícules i sèries de ficció de Canal + i de cinema de reestrena dels cinemes Texas, entre d'altres actuacions.
 
Amunt
 


:: Altres notícies d’interès

Amunt
Amunt

No hay comentarios: