viernes, 17 de abril de 2015

# 23 Tocs de llengua Departament de Cultura Direcció General de Política Lingüística

Si no veieu correctament aquest butlletí, cliqueu aquí
# 23
Tocs de llengua
Departament de Cultura
Direcció General de Política Lingüística
DL B 15832-2014
ISSN 2385-3786
Dimecres, 15 d'abril de 2015Imprimeix | Butlletins anteriors
Tocs de llengua és el butlletí de notes d’actualitat relacionades amb l’activitat de la Direcció General de Política Lingüística.



  • Català i empresa. Ja estàs al dia?
  • Optimot
  • Cinema en català
 

:: Publicació de la 'Guia d'estil per al tractament de mots xinesos en català'

'Guia d'estil per al tractament de mots xinesos en català'

Has dubtat mai si escriure Pequín o Beijing? T'has trobat algun cop que has d'informar d'una notícia sobre la Xina i no saps com pronunciar el nom del protagonista?
 
No t'ha passat mai que t'han presentat un xinès i no saps com adreçar-t'hi? T'has preguntat algun cop com cal escriure un mot xinès en català, com ara wok o taitxí? T'agradaria saber a què fa referència exactament la Festa de la Primavera, que tant celebren els xinesos? Has observat mai que hi ha vacil·lació o incoherències en alguns mitjans amb referència a algun mot xinès? Has consultat mai una guia d'estil o Internet buscant resoldre un dubte relacionat amb alguna d'aquestes qüestions sense cap èxit?
 
Si la resposta a alguna d'aquestes preguntes és que sí, t'interessarà saber que la Direcció General de Política Lingüística acaba de publicar la Guia d'estil per al tractament de mots xinesos en català, que pretén posar a l'abast dels professionals, les institucions i el públic en general una obra de referència que estableixi uns criteris clars i consensuats de com cal tractar els termes i els referents xinesos en un text en català per estandarditzar-ne l'ús. Aquesta guia, feta des del rigor acadèmic per un equip de sinòlogues amb una llarga trajectòria professional, neix amb l'objectiu d'esdevenir una eina de consulta fàcil, informativa i, sobretot, útil.
 
Amb l'augment en els darrers temps de la presència xinesa al nostre país, la necessitat d'incorporar termes d'origen xinès s'ha estès a tots els àmbits de la societat, des del món acadèmic fins a les biblioteques, passant per sales d'exposicions, mitjans de comunicació i el món editorial, per posar només alguns exemples. És per aquest motiu que una obra d'aquestes característiques està pensada per omplir el buit existent i poder satisfer les necessitats d'un públic com més ampli millor. D'aquesta manera, el català també pren la iniciativa i normalitza la seva relació amb la resta del món, en aquest cas, tractant de tu a tu la cultura xinesa, sense estar condicionada per la influència de terceres llengües.
 
L'acte de presentació de la publicació ha estat presidit per la directora general de Política Lingüística, Ester Franquesa, i ha comptat amb la intervenció de les autores i el director de Barcelona Televisió, Sergi Vicente, que va ser corresponsal de TV3 i Catalunya Ràdio a la Xina fins al desembre del 2014.
 
Informació sobre l'acte de presentació.
 
Amunt
 


:: Altres notícies d’interès

Amunt
Amunt

No hay comentarios: